Asalkan Kau Tidur Dulu
Terjemahan Puisi "If You’ll Only Go To Sleep" Gabriela Mistral
Asalkan Kau Tidur Dulu
Mawar kirmizi
dipetik kemarin,
api dan kayu manis
dari anyelir,
roti yang kupanggang
tambah biji anis juga madu,
dan ikan mas
berkilauan di akuarium.
Semuanya engkau punya,
bayi dari rahim wanita,
asalkan kau
beranjak tidur.
Sekuntum mawar, kataku !
Dan setangkai anyelir !
Buah, ujarku !
Dan madu !
Ikan mas bersisik kerlip,
dan masih banyak ‘kan kuberi engkau
asalkan kau lelap tidur
sampai pagi.
diterjemahkan dari :
If You’ll
Only Go To Sleep
The crimson
rose
plucked
yesterday,
the fire and
the cinnamon
of the
carnation,
The bread I
baked
with anise
seed and honey,
and the
goldfish
flaming in
its bowl.
All these
are yours,
baby born of
woman,
if you’ll
only
go to sleep.
A rose, I
say !
And a
carnation !
Fruit, I say
!
And honey !
And a
sequined goldfish,
and still
more I’ll give you
if you’ll
only sleep
till morning